본문 바로가기
영어자막 영어공부

내가 사랑했던 모든 남자들에게 파트3:언제나 그리고 영원히, 내사모남3 (넷플릭스 영어자막 영어공부)

by 북카루 2024. 5. 10.

※ 이 글에는 영화 [내가 사랑했던 모든 남자들에게 파트3:언제나 그리고 영원히] 의 줄거리와 결말 스포일러가 포함되어 있습니다.

 

내사모남3은 놀랍게도 소녀시대의 노래 [Gee] 를 배경음악으로 시작한다.

 

"Hello from Seoul!"

라라 진은 가족들과 다 함께 서울에 여행을 와서 피터에게 엽서를 쓴다.

 

"You always tease me for being such a homebody."

라라 진은 피터가 늘 자신을 집순이(homebody)라고 놀렸다고 한다.

 

"With the time difference, I barely talk to him all week."

time difference 시차

라라 진은 시차 때문에 피터와 거의 연락도 못 한 것을 아쉬워하며 엽서를 쓰고 있었다.

 

"She got her wish."

get one's wish 소원을 이루다

라라 진은 남산 타워에 가서 돌아가신 어머니가 아버지와 연애 시절 걸어 놓은 자물쇠를 찾는다. 자물쇠에는 '평생 함께' 라는 소원이 적혀 있었다. 라라 진은 어머니의 소원은 이루어진 것이라 생각한다.

 

 

"They were kind of hard to find in your size."

라라 진은 여행에서 돌아와 선물로 피터에게 캐릭터 양말을 주며 네 발에 맞는 사이즈를 찾기 힘들었다고 놀린다.

 

"A meet-cute is when a couple meets for the first time."

라라 진은 "meet-cute" 라는 말의 뜻을 피터에게 설명해 준다. (주로 롬콤에서 커플이 처음 만나는 상황의 장면을 말함) 키티와 대의 만남이 바로 meet-cute 였다며. 피터와 자신은 meet-cute 장면이 없었다고 아쉬워하기도 한다.

 

"In movies, love is always about the big moments."

"But maybe love is actually about the moments when you think no one is watching."

라라 진은 우연히 아버지가 트리나에게 청혼하는 장면을 보고 감동받는다. 영화 속의 사랑은 늘 근사한 순간들로 묘사되지만, 어쩌면 사랑이란 아무도 보고 있지 않다고 생각하는 평범한 순간들일지 모르겠다고 생각한다. 

 

"We don't want to make a big fuss."

fuss 떠들썩한 난리법석

아버지와 트리나는 둘 다 결혼식 경험도 있기 때문에 규모가 크고 떠들썩한 결혼식을 원하지는 않는다고 한다.    

 

"We can do a sparkler send-off."

sparkler send-off  신랑신부가 나오는 길에 막대불꽃으로 축하하는 것.

 

하지만 라라 진과 키티는 멋진 결혼식을 원한다. 키티는 신부 들러리를 해도 되냐고 묻고 라라 진은 신랑 신부를 막대 불꽃으로 축하하고 싶어한다.

 

 

"It's strange to spend so much time wishing for something and then have it be over."

be over 끝나다

피터는 라크로스 특기생으로 스탠포드 입학 결정이 되어 있고 라라 진은 피터와 함께 하기 위해 스탠포드에 지원하지만 최종 불합격한다. 내내 바라던 것이 이루어지지 않자 크게 낙심한다.

 

"My girlfriend has gotten into Stanford."

라라 진의 문자 실수로 피터는 라라 진이 스탠포드에 합격한 줄 알게 된다. 피터가 너무 기뻐하자 라라진은 사실을 말할 엄두를 못 낸다. 

 

"Berkeley's an hour away."

라라 진은 스탠포드에서 한 시간 거리인 버클리에 합격하고 기분이 나아진다. 

 

"On a scale of of one to ten, how much are you gonna miss me?"

라라 진은 키티에게 자신이 대학 진학을 위해 집을 떠난 후 얼마나 보고 싶을지 1부터 10까지라 치면 얼마인지 묻는다. 키티는 4 정도라고 대답한다. 

 

"We burn low and slow, okay?"

라라 진의 친구 크리스는 피터와 관계 진도를 묻고 라라 진은 우리는 천천히 불태우고 있다고 답한다.

 

 

"I got rejected."

reject 거절당하다, 반려되다

뉴욕 여행에서 라라 진은 용기를 내어 피터에게 스탠포드에 불합격했다고 고백한다.

 

"Just transfer after your freshman year."

transfer (대학에) 편입한다는 뜻

피터는 버클리에 1학년만 다니고 스탠포드로 편입하는 것을 제안한다.

 

 

"Will you be my beginning, my middle, and the end?" (노래 가사)

라라 진은 뉴욕 여행 중 뉴욕과 뉴욕대에 점점 관심과 호감을 갖게 된다. 피터와 커플 주제가를 찾던 중인데 뉴욕대 파티에서 들은 곡이 귀에 꽂힌다. 

 

"Am I hallucinating? Are they getting along?"

hallucinate 환각을 보다 

평소 앙숙이던 젠과 크리스가 뉴욕 모험을 함께 한 이후 가까워진 모습을 보고 피터는 자신이 환각을 보고 있는지 묻는다.

 

 

"There is nothing worse than not feeling chosen."

"I choose you."

피터는 라라 진과 볼링 데이트를 하던 중 아버지를 만난다. 피터의 아버지는 어머니와 이혼하고 재혼해서 새로운 가정을 꾸렸는데 피터는 이를 용서하지 못하고 있다. 피터는 누군가에게 선택받지 못한 느낌이 최악이라고 말한다. 라라 진은 자신은 피터를 선택한다며 위로한다. 

 

"It's okay to have differences in relationships. If you feel the same way about everything, you'll never grow."

키티가 좋아하는 한국 남자애 대가 해리 포터가 별로라고 했다고 실망하자 아버지는 연애할 때는 다른 점이 있는 것도 좋은 것이라며 취향과 의견이 일치하기만 한다면 성장이 없다고 조언한다.

 

"What choice would make me happier in the future?"

라라 진은 뉴욕대에 합격하고 버클리와 뉴욕대 사이에서 선택을 고민한다. 

 

"You gotta stay true to yourself."

고민하는 라라 진에게 아버지는 자기 자신에게 진실해야 한다고 조언한다. 

 

"I really feel like I belong there." 

라라 진은 피터에게 뉴욕대에 가고 싶다고 솔직하게 털어놓는다. 

 

"If there's anybody that can do long distance, it's you and him."

long distance 말 그대로 먼 거리라는 뜻 외에 롱디 연애라는 뜻도 있음

친구 루카스는 라라 진과 피터는 롱디 연애도 잘 해낼 거라고 격려해 준다. 

 

"You have to write me and OG love letter."

OG : origianal, 진짜인, 순수하고 진심인 

라라 진이 자신의 이어북(졸업앨범)에 메시지를 적어 달라고 하자 피터는 앞으로 다시는 안 볼 사이에나 이어북 메세지를 쓰는 거라며 씁쓸해한다. 피터는 이어북 메세지를 써 주는 대신 자신의 이어북에는 진짜 러브레터를 써 달라고 요구한다. 라라 진은 글로는 마음을 다 담을 수 없을 것 같아 피터에게 줄 추억 모음 상자를 만든다. 

 

 

"I am not making a grand entrance down these stairs."

grand entrance 멋진 등장 장면

소위 인싸문화라면 다 질색하는 크리스는 프롬도 가기 싫어했지만 어쩔 수 없이 가게 된다. 라라 진의 2층 방에서 프롬 준비를 마친 후 크리스는 계단을 내려가며 하는 '화려한 등장' 따위는 하고 싶지 않다고 하지만 어쩔 도리가 없다. 

 

"Something just doesn't feel right."

프롬 파티가 끝난 후 라라 진은 자신의 방에서 피터와의 첫 경험을 기대하지만 피터는 뭔가 이건 아닌 것 같다며(something doesn't feel right) 멈춘다. 라라 진은 자신이 뉴욕대에 가겠다고 한 이후 피터에게 거리감을 느꼈다고 하고 피터는 라라 진이 먼 거리로 떠나기로 결정하지 않았냐고 한다. 그리고 3개월~6개월 후에 결국 헤어지게 되느니 지금 헤어지는 게 낫다고 말하고 가 버린다. 

 

"Tell your dad congrats for me."

피터는 문자로 라라 진 아버지의 결혼식에 참석하지 않을 것이니 축하를 대신 전해 달라고 한다. 

 

"You made the right decison."

라라 진이 이별 후유증으로 힘들어하며 이제라도 버클리에 갈까 생각하자 위로하러 온 친구 크리스는 옳은 결정을 한 거라고 말해 준다. 

 

"I'm gonna miss you a 12."

전에 라라 진이 자신이 대학으로 가면 1에서 10 중 어느 만큼 그리워할 거냐고 키티에게 물었는데 4라고 답했던 키티는 이제는 12만큼 보고 싶을 거라고 대답한다. 절친 크리스는 졸업 후에 코스타리카로 떠날 예정이고 라라 진은 피터와의 관계 외에도 많은 헤어짐을 앞두고 있다. 

 

"I should have tried harder to be your ad and I didn't."

try hard 노력하다

피터는 라라 진의 조언대로 아버지와 만남을 갖지만 여전히 아버지가 자신을 버렸다는 생각에 화가 나 있다. 피터의 아버지는 자신이 아버지 역할을 더 잘 하려 노력했어야 한다고 사과한다.

 

 

"I think you might have left something in the tent."

might have p.p ~했을 수도 있다

아버지와 트리나의 결혼식이 끝난 후 누군가와 몰래 문자를 주고받던 키티는 라라 진에게 마당의 결혼식장 텐트에 두고 온 것이 있을 테니 가지러 가라고 한다. 

 

"Our meet-cute."

결혼식장에는 피터가 메세지를 남긴 라라 진의 메세지북이 있었다. 피터의 메세지에는 피터가 라라 진을 처음 만났을 때의 추억이 담겨 있었다. 

 

"My heart did a somersault in my chest."

somersault 재주넘기. 360도 회전하는 묘기.

피터는 그 때 자신의 심장이 가슴 안에서 재주넘기를 했다고 썼다.

 

"I will love you forever, Lala jean. Always and forever."

영화 제목인 "언제나 그리고 영원히" 는 피터가 라라 진에게 쓴 이어북 러브레터의 마지막 문장이었다. (라라 진의 비밀 러브레터로 시작한 두 사람의 관계가 한 바퀴 돌아서 피터가 OG 러브레터를 써 주는 스토리라인이 마음에 든다)